|
|
|
|
Benjamín Macías
y José García, dos profesores y amigos orensanos
Benjamín Macías e José García, dous
profesores e amigos ourensáns |
Vista frontal de As Burgas
Vista de fronte de As Burgas |
Detalle do frontal de As
Burgas
Detalle do frontal de As
Burgas
|
Composición química del agua
de As Burgas
Composición química da auga de
As Burgas |
|
|
|
|
Detalle dos canos de As Burgas
(s. I)
Detalle dos canos de As Burgas (s. I) |
Parámetrós físicos del agua de
As Burgas (caudal, pH, temperatura)
Parámetros físicos da auga de
As Burgas (caudal, pH, temperatura) |
Emplazamiento de las primeras
termas en el siglo I
Emprazamento das primeiras
termas no século I
|
Pepe y Benjamín en los caños
de las antiguas Burgas
Pepe e Benjamín nos canos das
antigas Burgas |
|
|
|
|
El agua de estos caños sale a
67 ºC
A auga destes canos ten 67 ºC
|
Puente de As Burgas, antes de
la plaza de Abastos de Ourense
Ponte de as Burgas, antes da
praza de Abastos de Ourense |
Panorámica de As Burgas dende
a ponte
Panorámica de As Burgas dende
a ponte |
Termas A Chabasqueira al lado
del río Miño, en el barrio de El Puente
Termas A Chabasqueira noutro
lado do río Miño, no barrio de A Ponte |
|
|
|
|
Detalle de A Chabasqueira
Detalle de A Chabasqueira
|
Termas O Tinteiro
Termas O Tinteiro |
Detalle de las termas O
Tinteiro
Detalle de las termas O
Tinteiro |
Paseo fluvial en el río Miño
Paseo fluvial no río Miño |
|
|
|
|
Zona industrial de Quintela da
la ciudad de Ourense
Zona industrial de Quintela
da cidade de Ourense
|
Termas Outariz a distancia
Termas Outariz a distancia |
Detalle de las termas Outariz
Detalle de las termas Outariz |
Cormoranes (Phalacrocorax
carbo) en el río Miño
Corvos mariños reais (Phalacrocorax carbo) no río Miño |
Las gaviotas y los cormoranes
constituyen hoy un problema al habitar en los embalses interiores a los que
llegan desde el litoral en su labor de carroñeros y posibles transmisores de
enfermedades (http://www.galeon.com/sloren/mino.htm)
As gaivotas e os corvos
mariños son hoxe un problema nos encoros aos que chegan dende o litoral como
carroñeiros e posibles transmisores de enfermidades
(http://www.galeon.com/sloren/mino.htm) |
|
|
|
|
|
Desembocadura del río Barbaña
en el Miño en Ourense
Desembocadura do rió
Barbaño no Miño en Ourense
|
Embalse de Frieira en el río
Miño cerca de Cortegada
Encoro de Frieira no río Miño
preto de Cortegada |
Impacto de los incendios y
carreteras en la zona de Cortegada
Impacto dos incendios e
estradas na zona de Cortegada |
Balneario de Cortegada, sólo
activo en el verano
Balneario de Cortegada, só
activo no verán |
|
|
|
|
Embarcadero del catamarán en
el balneario de Cortegada
Embarcadeiro do catamarán
no balneario de Cortegada
|
Augas sulfurosas do balneario
de Cortegada
Augas sulfurosas do balneario
de Cortegada |
Fresno monumental al lado del río Deva
Freixo monumental ao carón do río Deva |
Muela de piedra de un molino
de agua en el Deva, afluente do Miño
Moa de muiño de auga no Deva,
afluente do Miño |
|
|
|
|
Bosque galería bien conservada
en las orillas del río Deva
Borque galería ben
conservado nas ribeiras do río Deva
|
Pueblo de Trado, cerca de
Ribadavia
Pobo de Trado, preto de
Ribadavia |
Plantación de castaños de 12
años en Trado
Plantación de castiñeiros de
12 anos en Trado |
Erizo, fruto del castaño,
mostrando las tres castañas características
Ourizo, o froito do
castiñeiro, amosando as tres castañas |
|
|
|
|
Repoblación de pinos en bosque
comunal de Trado. Al fondo, Penagacha, donde nace el río Deva
Repoboación de piñeiros en
bosque comunal de Trado. Ao fondo, a montaña Penagacha onde nace o Deva
|
Río Miño, justo antes de su
unión con su afluente el Deva, cerca de Trado
Rio Miño, xusto antes da súa
unión co seu afluente o Deva, preco de Trado |
Punto de unión del río Avia
con el Miño, que viene desde la derecha de la imagen
Punto de unión do río Avia co
Miño, que ven dende a dereita da imaxe |
Cooperativa del Riveiro a la
entrada de Ribadavia viniendo de Trado
Cooperativa do Riveiro á
entrada de Ribadavia vindo desde Trado |
|
Embalse de Castrelo, en el río Miño a su paso por Ribadavia. Se trata del
tercero de los tres grandes embalses que tiene este río desde la ciudad de
Ourense hasta este pueblo, constituyendo un tramo practicamente todo
embalsado y que algunos, con cierta sorna, llaman el puerto de Ourense.
Estas grandes obras hidráulicas representan una interrupción brusca en la
fisonomía del río y del clima de las tierras circundantes, impidendo en
muchos casos la llegada de las especies anádromas de peces como truchas,
salmóns y lampreas.
Encoro de Castrelo, no río Miño, ao seu paso por Ribadavia. Trátase do
terceiro dos tres grandes encoros (Velle, Frieira e Catrelo) que ten este
río dende a cidade de Ourense ata este pobo, constituíndo un tramo
practicamente todo embalsado e que algúns, con certa retranca. chaman o
porto de Ourense. Estas grandes obras hidráulicas representan unha
interrupción brusca na fisonomía do río e do clima das terras circundantes,
impedindo en moitos casos a chegada das especies anádromas de peixes como as
troitas, os salmóns e as lampreas. |